다가치센터 번역 언어 기준 공방…러시아어 확대 검토
다가치센터 홈페이지 4개 언어 번역 선택 기준과 러시아어 제외 근거 질의
다문화밀집지역 언어 현황 반영 및 러시아어 포함 추가 언어 검토·확충 방침
2023년 5월 9일 열린 광주광역시의회 예산결산특별위원회에서는 다가치센터 홈페이지 번역 언어 선정 기준과 추가 언어 확대 필요성에 대한 논의가 진행됐다.
명진 위원은 다가치센터 홈페이지 구축 예산에 포함된 영어·중국어·일본어·베트남어 4개 언어 번역의 선택 기준을 물었다. 이어 다문화 학생 통계를 보면 베트남과 중국 비중이 높고 러시아 및 중앙아시아 계열 학생 비중도 큰데 일본어가 포함되고 러시아어가 빠진 근거가 무엇인지 따졌다.
아울러 공식 사이트인 만큼 실제 수요를 더 꼼꼼히 반영해 언어를 추가로 확대할 필요가 있다고 말했다.
최영순 정책국장은 다문화밀집지역 학생들의 국적과 언어 사용 현황을 조사한 결과 영어·중국어·일본어·베트남어가 많아 해당 언어를 반영했고, 필리핀의 경우 영어 사용이 많다는 점도 고려했으며, 러시아어를 포함한 추가 언어 필요성은 검토해 앞으로 확충하겠다고 밝혔다.
공식 출처
AI 기록 안내이 콘텐츠는 AI가 정리한 초안 기반 자료입니다. 출처와 공식 기록을 함께 확인해 주세요.
